Faisons connaissance
Je m'appelle June Silinski
Je suis traductrice littéraire anglais > français et
espagnol > français.
J’ai traduit plus de 60 romans à succès : romans jeunesse, romances, romans historiques, romans policiers… Je traduis également des ouvrages de non-fiction comme du développement personnel ou de la philosophie.
Vous avez un projet de traduction ? Écrivez-moi pour en parler!
.jpeg)
Ils m'ont fait confiance.

Milena Gallot,
éditrice..
C’est un vrai plaisir de travailler avec June ! Disponible, attentive et sérieuse, ses traductions sont justes et sa plume est maîtrisée et fiable. Je ne peux que vous recommander son travail !

Laure Valentin,
Valentin Translation, agence de traduction.
June est une professionnelle motivée et travailleuse. L’exactitude de ses traductions, son attention pour les détails et sa ponctualité méritent une mention spéciale. Elle a une bonne capacité de communication et résout tout problème potentiel avec diligence.

Lance et James Morcan, auteurs.
June est une traductrice de première catégorie qui a remis une traduction de notre roman historique et épique en temps et en heure. Sa capacité de communication et ses compétences interpersonnelles sont excellentes. Nous n’hésiterons pas à refaire appel à June et nous la recommandons vivement à tout auteur ou éditeur cherchant une traduction professionnelle de son travail.